Заманчивая перспектива. О возможности изучения китайского языка в школах Осиповичского района

Возможность изучения китайского языка в школах районного центра — перспектива, безусловно, заманчивая. Эта история — не просто о возможном внедрении нового факультативного занятия, а о смелости, стремлении к развитию и уникальном опыте, который может вдохновить педагогов других регионов страны.
Инициатива изучения китайского языка в нашем районе, по словам начальника отдела по образованию райисполкома Ирины Сергейчик, родилась из понимания растущей роли Китая в мировой экономике и культуре.
Отдел по образованию райисполкома принял решение о переподготовке одного из преподавателей. Выбор пал на Анну Перову, учителя английского языка средней школы № 4 со стажем работы более десяти лет.
— Мое желание освоить китайский язык зрело давно, — признается Анна Васильевна. — И предложение о переподготовке стало идеальным шансом реализовать заветную мечту.
Программа переподготовки рассчитана на два года и включает как очные, так и онлайн-занятия, которые проходят исключительно с китайскими преподавателями, прибывающими в Беларусь в рамках обмена опытом и работающими при Белорусском государственном университете. Помимо онлайн-практики общения на китайском языке, Анна Васильевна прошла стажировку, в китайском городе Далянь, на базе Даляньского политехнического университета. Это стало возможным благодаря сотрудничеству Института Конфуция при БГУ с ведущим китайским вузом.
Справка “АК”. В 2019 году на базе Белорусского государственного университета создан совместный институт с одним из ведущих учебных заведений Китая, партнером РИКК БГУ — Даляньским политехническим университетом.
— В Институте Конфуция работают мастера своего дела, — рассказывает Анна Перова. — Те, с кем я встретилась, просто горят работой, они знают предмет на двести процентов. Приятно работать с такими преподавателями. Их подход к обучению, а также возможность побывать в Китае, погрузиться в культуру, общение с носителями языка — это всё интересно, увлекательно и эффективно.
Беларусь активно сотрудничает с китайской стороной. Кроме того, китайский, корейский и японский языки вызывают большой интерес молодежи и подростков, эти направления развиваются и очень популярны.
А что касается их сложности, то всему можно научиться. Когда я впервые заглянула в книги на китайском, которые нам выдали в институте, то не смогла абсолютно ничего понять. Ведь в английском или немецком можно если и не понять значение слова, то хотя бы прочитать его: буквы и символы-то знакомые. Но уже через два месяца обучения смогла читать и понимать тексты.
Во время стажировки нам организовали много экскурсий. Китайцы очень любят свои культуру и историю, они внимательны к памятным датам. В университете нас также обучали их манерам, правилам поведения в обществе. К слову, правила эти строгие, именно поэтому характер китайца сложно распознать, так как они очень сдержанные люди.
В школе я преподаю английский язык детям с третьего по девятый класс. Они очень интересуются китайской культурой, и среди родителей уже есть те, кто хочет, чтобы их дети изучали этот восточный язык.
Когда будут введены в учебный процесс факультативные занятия по изучению китайского языка, пока неизвестно. Но это лишь вопрос времени.