Осиповчанка Минаханум Кускова породнила край гор и край лесов

Вторая родина
Беларусь стала второй родиной для девушки с поэтическим именем Минаханум, что в переводе с тюркского означает “красивая, как на картинке, госпожа”. Родители уготовали для нее привычную модель жизни: была сосватана дагестанскому джигиту Курбану.
Но она пошла другим путем и нисколько об этом не жалеет.
Сейчас Минаханум Ибрагимовна Кускова вспоминает с улыбкой годы беззаботного детства в теплом южном городе Буйнакске. Кстати, название его происходит от фамилии революционера Уллубия Буйнакского, а до 1922 года город-крепость назывался Темир-Хан-Шура и связан был с именем Тамерлана и кумыкским озером.
Воспитывали детей в строгих рамках. Они беспрекословно подчинялись родителям, а воля отца была решающей во всех важных вопросах. Но дети не сетовали: так жили их деды и прадеды не одно столетие.
Когда Минаханум исполнилось 13 лет, родители подобрали ей жениха, договорившись со знакомой семьей, в которой подрастал сын. По плану родителей девочка должна была окончить школу и готовиться к свадьбе. Отец познакомил ее с “нареченным”, велел приглядеться к нему, но молодые не общались: до свадьбы такие вольности не допускались, да и о замужестве девчонка еще серьезно не задумывалась.
Шли годы. Выпустился из школы жених, а через несколько лет и потенциальная невеста. Но вместо венца она выбрала учебу: по программе проф-ориентации по школам Советского Союза колесили представители учебных заведений и агитировали выпускников поступать именно к ним. Минаханум тоже захотела приобрести профессию и отправилась в Ворошиловград, что, конечно же, совсем не понравилось ее семье.
Новый город заворожил девушку и закружил в вихре первой любви. Родители с их строгими наставлениями были далеко, а Владимир — вот он, рядом, любимый и родной. О Курбане, который в то время служил в армии, учащаяся строительного техникума и думать забыла. Окрыленный любовью, Владимир повел свою избранницу в загс.
Жить стали в Осиповичах у родителей мужа. Сложно пришлось Минаханум: мало того, что надо было привыкать к новой культуре, так и семья отказалась ее видеть.
В скором времени приехали мама с бабушкой и хотели забрать дочь домой, но та наотрез отказалась. Отец же долго не прощал непокорную: “Чтобы ноги ее в моем доме не было”. Но со временем отцовские чувства взяли верх, и Ибрагим Джамалутдинов решил познакомиться с зятем. Встреча состоялась, яркая и запоминающаяся. Собралась вся родня. Явился и несостоявшийся зять. Беседа была эмоциональной, по законам жанра Курбан и Владимир подрались… А в результате белорусского зятя кумыкская семья приняла.
Так Минаханум и осталась жить в Осиповичах. К сожалению, муж ее в 1991 году погиб. Через какое-то время женщине повезло встретить еще одного достойного мужчину. И опять Владимира. Вырастила с ним двоих детей. Уже и внуки есть.
Ушли из жизни родители. Но на малой родине осталось много близких, с ними у нашей героини теплые взаимоотношения: приучена с детства держаться родных, даже если живешь далеко от них. Приезжая в родные края, с радостью навещает племянников, братьев, сестер — все наперебой приглашают погостить.
Когда была жива мама, она не раз приезжала к дочери, жила у нее по несколько месяцев. Гордилась, что ее в Беларуси уважают. Зять очень ценил тещу, которая баловала его разными вкусностями. Даже на работе отметили кулинарные способности его “второй мамы”.
Минаханум, хоть и привыкла к белорусским блюдам, но ценит и дагестанскую кухню. Например, очень любит долму. Настоящую, с фаршем из баранины, помидоров и специй. А вот детям это блюдо не очень нравится из-за его кисловатого привкуса. А еще в городе детства Минаханум очень любят различные пряные травы, часто готовят кумыкский плов, хинкал. Кстати, последнее блюдо не имеет ничего общего с грузинскими хинкали. Это совсем другое кушанье: баранина, говядина, курдюк, завернутые в тесто и отваренные, а затем нарезанные кубиками и подающиеся горячими в виде супа. Курзе — подобие пельменей. А на сладкое — пахлава. В общем, даже вспоминая, пальчики оближешь.
Сейчас Минаханум свободна от многих национальных ограничений. Может носить юбку любой длины, кататься на велосипеде, свободно беседовать с мужчинами на улице. Но чтит и национальные традиции кумыков. Даже став бабушкой, принимая важные решения, прислушивается к мнению мужчин своего рода. Например, слово брата, пусть и младшего, для нее закон.
Минаханум общается на русском языке, но не забывает и кумыкский — именно на нем разговаривает со своими дагестанскими родственниками. А в сердце сохранила уголочек, в котором живут город Буйнакск, Каспийское море, Кавказские горы — далекая и такая близкая малая родина, у которой, несмотря на многие различия, есть что-то общее и со страной лесов и озер, в которой она сейчас живет. И даже флаг Дагестана имеет те же цвета, что и белорусский, но с голубой полоской моря посередине.